Во второй декаде мая мы застали на Бали главный праздник острова - Галунган. Празднуют его каждые 210 дней, отсчитывая по своему балийскому календарю, который не схож с григорианским. Эти 210 дней составляют балийский год. Так что, можно считать, что мы попали на празднование Нового года. Хотя на самом деле в Галунган празднуется победа Добра над Злом, боги спускаются на землю, чтобы повеселиться с людьми в течение десяти дней, и уходят в последний день - Кунинган. Суди, хозяин нашего дома, взял меня с собой в деревенский храм Пура Далем в первый день праздника, чтобы я могла увидеть церемонию, открывающую Галунган. А все эти дни, и даже дольше, на улицах Бали можно было увидеть разнообразные пенжоры и танцы баронгов. Если ничего не понятно, и хочется узнать больше, вам сюда.
Наш Галунган начался с крика порося. Несчастному животному была уготована судьба частично оказаться в тарелке с угощениями, которую Суди принес нам, чтобы возвестить о Празднике. То, что будет большой Праздник, мы догадывались уже по бурной творческой деятельности, развернутой на улицах города Убуда и деревни нашей Пенестанан. Люди творили пенжоры.
Пенжор - это высокий бамбуковый шест, украшенный пальмовыми листьями, цветами и рисовыми колосьями, символизирующий процветание. Каждая семья, каждый дом старается сделать свой пенжор покрасивше и выставить его у дороги. Улицы преображаются.
Сначала народ таскал длиннющие голые шесты туда сюда на байках и машинах, значительно увеличивая безопасную дистанцию между транспортными средствами и грозя смахнуть с сидений зазевавшихся пассажиров, уронить невнимательных пешеходов. Затем, и в дождь, и в снег жару два дня можно было наблюдать гонку "чей пенжор круче". Жители деревень особо не парились, а в Убуде народ "извращался", чтобы победить в специальном конкурсе.
Вот процесс.
1
2
А вот, что выходит.
3
Легче всего было применить фантазию при создании основания пенжора. Эти букеты некоторые умудрялись оформлять даже в виде фигур грозных богов. Но сии шедевры не попали на фото, были замечены проездом.
4
Девушки соревновались в дизайне других храмовых инсталляций, поменьше.
5
Мне очень нравится тот факт, что все пенжоры и инсталляции делаются из натуральных материалов без грамма пластика и мишуры.
В первое утро Галунгана, когда все жители деревни семьями идут в храм помолиться и открыть праздник, жена Суди одолжила мне корсет, кебайю (кружевную блузку), саронг (юбку) и пояс. Суди с женой называют это "униформой для храма". Мужской костюм чуть-чуть сложнее - белая рубашка любого кроя, саронг, верхняя юбка (не знаю как называется) и обязательный головной убор. Разоделись и пошли. Я семенила ножками и спотыкалась с непривычки, давно не носила узких юбок.
6
Как говорит Суди, в каждой деревне должно быть три основных храма (Пура Далем, Пура Деса, Пура Пусех), посвященных разным божествам. Мы были в ближайшем к нам храме Пура Далем, который считается храмом Шивы и усопших.
Женщины несут подношения в разнокалиберных корзинах.
7
Деток тоже обязательно одевают по храмовой моде.
8
Те, кто пришел пораньше, поспешили занять места в теньке, утро уже было очень жарким.
9
Женщины были заняты подношениями, зажигали благовония.
10
11
12
13
Тут я заметила приятную (для меня) особенность местного населения. Когда направляешь на людей камеру, они не начинают бурно радоваться, бросать свои дела, позировать или наоборот убегать и ругаться. Даже не пялятся в камеру. Все просто делают вид, что меня не заметили.
14
Хотя, это, наверняка, особенность тех балийцев, которым иностранец не в диковинку. Мы пока далеко от Убуда не удалялись и другой реакции не видели.
И вот опять. Пока я шла к этим женщинам (а объектив у меня стоял широкоугольный, надо было подойти очень близко), они улыбались и смотрели на меня. Как только подняла камеру, я словно исчезла. Только жена Суди продолжала "видеть" меня ))
15
Наконец-то я чувствовала себя фотографом-невидимкой. Можно было даже стоять у самого главного сооружения, снимать служителей, главный алтарь и богов. И снова я радовалась - насколько же у балийцев все эстетично и натурально. Каждая деталь. Раньше что только я ни видела на алтарях - и пластиковые бутылки из под воды, убивающие своим видом всю аутентичность, и современные упаковки с едой, и лампочки, и часы, и блестящую полиэтиленовую ерунду.
16
Все было очень похоже на начало пуджи с участием браминов и пандитов где-нибудь в Индии. Служители строги и отрешены, звонят в колокольчик, читают мантры и делают магические пасы цветами в руках.
17
Женщины запели что-то тихое и грустное.
18
Мужчины начали задымлять пространство в ритуальных целях. Друг Суди, кашляя от дыма, благодарил за съемку.
19
20
Все сели и получили порцию святой воды.
21
22
И началась молитва.
23
Все тихо шептали что-то или просто шевелили губами.
24
У меня было достаточно времени, чтобы перемещаться без спешки, никому не мешая.
25
26
Минут через десять молитва кончилась, все расслабились и стали прятаться от солнца за корзинками.
27
Суди сказал, что это, по сути, конец церемонии, сейчас все пойдут по домам. Мы тоже пошли.
Галунган - праздник семейный, люди украшают свои семейные храмы, ходят в гости, посещают храмы других божеств и проводят вот такие тихие утренние и дневные церемонии с подношениями и совместными молитвами. Все дни женщины стараются готовить особенно вкусные блюда и делиться с соседями. Суди снова приходил к нам с угощениями накануне последнего дня - Кунингана.
А на улицах за одну поездку через город можно было встретить пять-шесть детских процессий с баронгами.
28
Баронги - это добрые духи, хранители. В каждом храме есть свои маски. Во время праздников дети рядятся в баронгов и исполняют нехитрые танцы перед теми, кто жертвует деньги для храма. Вот они остановились недалеко от нашего дома возле ателье, где шьют кебайи.
29
А этого, большого, но на очень маленьком ребенке, я встретила на углу у Манки Фореста (леса обезьян).
30
Его музыкальная команда тоже состояла из малявок.
31
Вечерами в храмах играла музыка, и толпы людей носили богов и баронгов туда-сюда длинными процессиями в сопровождении целых "оркестров народных инструментов". Мы пару раз встречали их почти в темноте, фотографировать не получалось. Зато потом я попала на целое ночное представление, о котором расскажу позже.
жаль что нет фото тебя в "храмовой униформе" ))
Фото есть, да фигово вышло, ничего не разглядеть.
ах, какие красивые кадры на молитве! балийцам очень идет серьезность
не получается поддержать вас вконтакте, выдает "ERROR
The requested URL could not be retrieved"
Странно, а ошибка появляется до этого окна или после?
http://picasaweb.google.com/UsingHelp/Export#5489188375357768354 вот принтскрин того, что я вижу
Непонятно, почему так... У нас на разных компах и в разных браузерах работает.
В ближайшее время я планирую заменить блок с кнопками сервисов на одну универсальную кнопку, надеюсь тогда все заработает.
она там наверняка поет "Ой, ты степь широкая..." 🙂
Как красиво, Маша не перестаю тебя благодарить за фотографии. После просмотра Балийского праздника захотелось заказать билеты и улететь на Бали...
Очень здоровский блог, спасибо Ж)