Во второй декаде мая мы застали на Бали главный праздник острова - Галунган. Празднуют его каждые 210 дней, отсчитывая по своему балийскому календарю, который не схож с григорианским. Эти 210 дней составляют балийский год. Так что, можно считать, что мы попали на празднование Нового года. Хотя на самом деле в Галунган празднуется победа Добра над Злом, боги спускаются на землю, чтобы повеселиться с людьми в течение десяти дней, и уходят в последний день - Кунинган. Суди, хозяин нашего дома, взял меня с собой в деревенский храм Пура Далем в первый день праздника, чтобы я могла увидеть церемонию, открывающую Галунган. А все эти дни, и даже дольше, на улицах Бали можно было увидеть разнообразные пенжоры и танцы баронгов. Если ничего не понятно, и хочется узнать больше, вам сюда.

Наш Галунган начался с крика порося. Несчастному животному была уготована судьба частично оказаться в тарелке с угощениями, которую Суди принес нам, чтобы возвестить о Празднике. То, что будет большой Праздник, мы догадывались уже по бурной творческой деятельности, развернутой на улицах города Убуда и деревни нашей Пенестанан. Люди творили пенжоры.
Пенжор - это высокий бамбуковый шест, украшенный пальмовыми листьями, цветами и рисовыми колосьями, символизирующий процветание. Каждая семья, каждый дом старается сделать свой пенжор покрасивше и выставить его у дороги. Улицы преображаются.
Сначала народ таскал длиннющие голые шесты туда сюда на байках и машинах, значительно увеличивая безопасную дистанцию между транспортными средствами и грозя смахнуть с сидений зазевавшихся пассажиров, уронить невнимательных пешеходов. Затем, и в дождь, и в снег жару два дня можно было наблюдать гонку "чей пенжор круче". Жители деревень особо не парились, а в Убуде народ "извращался", чтобы победить в специальном конкурсе.
Вот процесс.
1

2

А вот, что выходит.
3

Легче всего было применить фантазию при создании основания пенжора. Эти букеты некоторые умудрялись оформлять даже в виде фигур грозных богов. Но сии шедевры не попали на фото, были замечены проездом.
4

Девушки соревновались в дизайне других храмовых инсталляций, поменьше.
5

Мне очень нравится тот факт, что все пенжоры и инсталляции делаются из натуральных материалов без грамма пластика и мишуры.

В первое утро Галунгана, когда все жители деревни семьями идут в храм помолиться и открыть праздник, жена Суди одолжила мне корсет, кебайю (кружевную блузку), саронг (юбку) и пояс. Суди с женой называют это "униформой для храма". Мужской костюм чуть-чуть сложнее - белая рубашка любого кроя, саронг, верхняя юбка (не знаю как называется) и обязательный головной убор. Разоделись и пошли. Я семенила ножками и спотыкалась с непривычки, давно не носила узких юбок.
6

Как говорит Суди, в каждой деревне должно быть три основных храма (Пура Далем, Пура Деса, Пура Пусех), посвященных разным божествам. Мы были в ближайшем к нам храме Пура Далем, который считается храмом Шивы и усопших.
Женщины несут подношения в разнокалиберных корзинах.
7

Деток тоже обязательно одевают по храмовой моде.
8

Те, кто пришел пораньше, поспешили занять места в теньке, утро уже было очень жарким.
9

Женщины были заняты подношениями, зажигали благовония.
10

11

12

13

Тут я заметила приятную (для меня) особенность местного населения. Когда направляешь на людей камеру, они не начинают бурно радоваться, бросать свои дела, позировать или наоборот убегать и ругаться. Даже не пялятся в камеру. Все просто делают вид, что меня не заметили.
14
Хотя, это, наверняка, особенность тех балийцев, которым иностранец не в диковинку. Мы пока далеко от Убуда не удалялись и другой реакции не видели.

И вот опять. Пока я шла к этим женщинам (а объектив у меня стоял широкоугольный, надо было подойти очень близко), они улыбались и смотрели на меня. Как только подняла камеру, я словно исчезла. Только жена Суди продолжала "видеть" меня ))
15

Наконец-то я чувствовала себя фотографом-невидимкой. Можно было даже стоять у самого главного сооружения, снимать служителей, главный алтарь и богов. И снова я радовалась - насколько же у балийцев все эстетично и натурально. Каждая деталь. Раньше что только я ни видела на алтарях - и пластиковые бутылки из под воды, убивающие своим видом всю аутентичность, и современные упаковки с едой, и лампочки, и часы, и блестящую полиэтиленовую ерунду.
16

Все было очень похоже на начало пуджи с участием браминов и пандитов где-нибудь в Индии. Служители строги и отрешены, звонят в колокольчик, читают мантры и делают магические пасы цветами в руках.
17

Женщины запели что-то тихое и грустное.
18

Мужчины начали задымлять пространство в ритуальных целях. Друг Суди, кашляя от дыма, благодарил за съемку.
19

20

Все сели и получили порцию святой воды.
21

22

И началась молитва.
23

Все тихо шептали что-то или просто шевелили губами.
24

У меня было достаточно времени, чтобы перемещаться без спешки, никому не мешая.
25

26

Минут через десять молитва кончилась, все расслабились и стали прятаться от солнца за корзинками.
27

Суди сказал, что это, по сути, конец церемонии, сейчас все пойдут по домам. Мы тоже пошли.

Галунган - праздник семейный, люди украшают свои семейные храмы, ходят в гости, посещают храмы других божеств и проводят вот такие тихие утренние и дневные церемонии с подношениями и совместными молитвами. Все дни женщины стараются готовить особенно вкусные блюда и делиться с соседями. Суди снова приходил к нам с угощениями накануне последнего дня - Кунингана.
А на улицах за одну поездку через город можно было встретить пять-шесть детских процессий с баронгами.
28

Баронги - это добрые духи, хранители. В каждом храме есть свои маски. Во время праздников дети рядятся в баронгов и исполняют нехитрые танцы перед теми, кто жертвует деньги для храма. Вот они остановились недалеко от нашего дома возле ателье, где шьют кебайи.
29

А этого, большого, но на очень маленьком ребенке, я встретила на углу у Манки Фореста (леса обезьян).
30

Его музыкальная команда тоже состояла из малявок.
31

Вечерами в храмах играла музыка, и толпы людей носили богов и баронгов туда-сюда длинными процессиями в сопровождении целых "оркестров народных инструментов". Мы пару раз встречали их почти в темноте, фотографировать не получалось. Зато потом я попала на целое ночное представление, о котором расскажу позже.

Стать нашим постоянным читателем

Комментарии к записи "Балийский праздник Галунган"

(Посмотреть последние комментарии)


*Обязательные для заполнения поля




Подробная карта сайта теперь на отдельной странице