Phuket King’s Cup Regatta, всё остальное

Посты о первых днях регаты:
Phuket King’s Cup Regatta, первый и второй дни
Phuket King’s Cup Regatta, день третий
Видео с Phuket King's Cup Regatta 2009

Наши последующие дни на регате мы решили уместить в одном посте. И пускай он вышел большущим (52 фотографии!), зато не будем тянуть резину и мучать тех, кому регата побоку, а заодно побыстрее расправимся с долгами, и, надеюсь, будем постить новое оперативно. Аминь.

Итак, прошло уже два дня гонки, но мы были только на одном, поэтому это для нас старт второго дня. Участники регаты добираются до своих парусников на предоставленных лонг-тейлах - длинных тайских лодках с мотором на длинном "хвосте". А мы ждем свою резиновую, с военными-лягушками.
1

Нас доставляют на тот же спидбот. Водитель и дедуля-помощник трапезничают в пути.
2

А мы как бы прохлаждаемся на носу. Романтично, ветер в лицо, брызги освежающие, но подбрасывало пару раз так, что попы и пятки сильно отбили, уползли оттуда нафиг.
3

Какое-то время спустя вокруг нас снова кружат плавники-паруса гоночных лодок. Красота.
4

Все ушли со старта. Фотографии пока не особо отличаются от кадров предыдущего дня.
5

Но после первой точки-поворота обнаруживается попутный ветер, и хлоп! хлоп! раскрываются спинакеры у первых лодок. Вот тут-то и началось самое самое.
6

Раскрыть спинакер не так то просто, и мы, стоя у точки, наблюдаем как команды на лодках, заходящих в поворот, все наготове в напряжении ждут нужного момента в повороте. У некоторых выходит технично за пару секунд. Некоторые призапаздывают, а эти почему-то вообще вручную все делают.
7

Иногда случается "упс!". Такой казус как-то хитро называется, нам владивостокцы говорили, но мы тут же забыли.
8

Отстающая в хвосте команда Андрея Арбузова поднимает спинакер.
9

И вот, с точки уходит к следующему пункту вот такая красота разноцветная.
10

Дальше мы плывем на точку с негоночными большими лодками. Там застаем команду из Владивостока "7 feet". Уже чувствуется напряжение перед поднятием спинакера.
11

Тут мы ожидаем громкий русский мат-перемат. Но вместо этого слышится только беготня и чьи-то крики "Чорт! Не идет! Чорт!" ))) Вова бегает по лодке в одних трусах, Антон что-то там усиленно тянет, Илья бдит за рулем.
12

Через какое-то время поворачивают и поднимают спинакер и другие русские во главе с Максимом Титаренко.
13

С одинаковыми спинакерами - одинаковые чартерные (взятые в аренду) лодки Sunsail.
14

И еще немного красоты.
15

Мы на всех точках встречаемся с катером Главного Фотографа Регаты Гая Новелла. Частенько психуем на него за то, что он мешается в хороших кадрах, но так же нагло подъезжать чуть ни не к самому бую нам не разрешают, да мы бы и не стали. Нам на большом спидботе ловко уворачиваться от гонщиков было бы невозможно.
16

Второй и самый красивый день на исходе, финиш нам, как всегда, не показывают из-за отсутствия его зрелищности, и мы плывем обратно. На борту уже другие люди, одни мы не новички. А новички, конечно, опять захотели поплавать с самым красивым парусником.
17

Для телевизионщиков мы кружили вокруг него раза четыре, успели поразглядывать. Там возились смурные и деловитые французы.
18

На очередной вечеринке примечательно было только то, что русские впервые за эту регату поднялись на сцену получать приз. Третье место в премьер-классе за владивостокцами.
19

Следующее утро было уже не таким хмурым и пасмурным. Солнце обещало печь вовсю. Мы опять пришли раньше всех, ждали и наблюдали за жизнью отеля. Ленивые туристы, конечно, еще не проснулись, и бассейн заняли майны ))
20

Волны были в этот раз ого-го, да еще и водитель лихачил. Нас и камеры заливало, пришлось подняться наверх.
21

Ветреная погода сделала этот день довольно зрелищным. Лодки на старте еле-еле расходились и накренялись так, что, казалось, сейчас люди посыпятся за борт.
22

Москвичи с Арбузовым несутся к старту.
23

И стартуют.
24

Тут вообще кажется, что лодки сейчас встретятся носами на огромной скорости. Но я снимала издалека зумом, он немного сплющил перспективу, на самом деле все благополучно разошлись.
25

Еще чуть чуть и кильнутся.
26

Тримаран заносит.
27

На самом интересном месте старикашку Тони укачало, и он попросился на берег. Правда, выглядел он отлично, такое ощущение было, что ему просто стало скучно. Из-за него нас всех повезли обратно. Там другие слегка позеленевшие репортеры тоже свалили, водитель и нас пытался сплавить и уйти спать. Но мы уперлись рогами - всего десять утра, гонка в разгаре, а мы торчим тут! В итоге добились своего и в компании еще двух репортеров поехали снова снимать гонку. Водитель был зол как черт, но молчал и несся по волнам на максимальной для спидбота скорости. Чуть не переломали себе кости, но стиснув зубы, тоже молчали. Покружили с лодками еще часик, досняли для регаты то, что надо было, хоть и не вышло особо интересных кадров, самую движуху уже пропустили.
28

В общем, утро оказалось бурным во всех смыслах. Мало того, у одной из лодок-участниц напрочь порвало парус.
29

А в гавани по возвращению обнаружили лодку со сломанной мачтой. В тот же день еще одна лодка так же пострадала, но мы этого уже не видели.
30

Когда мы уже собирались заняться фотографиями и отдохнуть после обеда, позвонил Джесси и попросил помочь с командой Андрея Арбузова. Ему было очень интересно послушать, что скажет команда, которая приходит на гонках в хвосте, но считает своего шкипера лучшим и просит взять у нее интервью. Мы поснимали с камеры Джесси, а заодно пофотографировали.
31

Джесси выбрал помпезный зал для конференций и брифингов и попросил команду вести себя непринужденно. Это оказалось несовместимым. Вернее, команда-то была весела и интервью получилось очень живым, но вот Джозефу не понравилось использование такого официозного места в качестве фона для очень неформального общения, и интервью вряд ли куда-то пошло.
32

Андрей Арбузов, как говорят, живая легенда российского парусного спорта.
33

Приведу тут как бы стенограмму части интервью. Вернее, это получилось скорее не интервью, а рассказ команды про сложившуюся ситуацию. Причем, команда поняла призыв Джесси "make it funny" буквально и не переставала шутить. Не буду ставить смайлики или писать в скобках что-то вроде "смеются", потому что почти каждое предложение сопровождалось смехом и шутками.

Команда: Позвольте вам представить команду Андрея Арбузова, выступающую на лодке PH Plus. Андрей Арбузов - это самый великий шкипер всех времен и народов с нашей точки зрения. Он на самом деле является лучшим шкипером Советского Союза, России и одним из десятки лучших шкиперов всего мира. Наша задача - вывести его на первые места, предположительно, в следующем году.
А.А.: Парни наговорили много хорошего и даже лишнего. Я в ответ могу сказать, что очень приятно гоняться с такими девченками и мальчишками, потому что у нас очень дружный и заводной экипаж, и даже без гонки мы отлично провели бы тут время. Мы все очень разные и интересные.
Команда: У нас самая лучшая команда ремонтников. Они могут починить все без инструментов. Вообще, мы - лучшие. А то, что мы не первые - это обстоятельства непреодолимой силы.
А.А.: Отдельное спасибо ladies team. У нас на борту три девушки работают, у многих и одной-то нет. Мы их любим, кабы не они, было бы хуже.
Команда: Хотя в принципе, хуже-то и некуда. Если говорить о результатах гонки, то мы просто финишировали в алфавитном порядке, как PH Plus, а назывались бы мы A-Plus, финишировали бы первыми.
А.А.: На самом деле, нас обманули - причиной того, что мы на последних местах, стала ошибка, по которой нас записали не в тот класс, в гоночный. Это как гоняться в Формуле-1 на автомобиле, не спроектированном для этого. Команда достаточно подготовлена, для того, чтобы выступать в гоночном классе, я абсолютно уверен в этом. Но эта чартерная негоночная лодка не дала нам шанса раскрыть свой потенциал. Надеюсь, в следующий раз мы сможем выбрать другую лодку.
Команда: Нам всем, как спортсменам, конечно, очень важен результат. Но так как результата здесь мы физически не можем показать, то мы удовольствуемся процессом. На первой же гонке у нас сломался бушприт, но благодаря самоотверженности команды, ремонт был осуществлен в рекордно короткое время. У всех членов команды очень большая воля к победе. Сегодня у нас один из членов экипажа получил ранения, но несмотря на боль, продолжал бороться. Очень хочется, чтобы завтра, в день рождения короля и в этот последний день регаты мы отгонялись достойно.
А.А.: Мы очень счастливы, что мы здесь. Это реальная движуха, напряженные гонки, хорошие вечеринки. Мы обязательно еще раз приедем. Спасибо организаторам, тайскому добродушному народу и королю.

Сергей в трусах и смешной шапочке шустро переводил на английском для Джесси и вообще поддерживал легкую атмосферу.
34

В тот вечер вечеринку устроили прямо на пляже, отгородив территорию у отеля Mom Tri's Boathouse. Очень классный способ освещения территории выбрали )
35

Жевали закуски и пили вино с видом на сумеречную лагуну с лодками на якорях.
36

В последний день регаты устроили парад перед военным судном с представителями короля и под большим тайским флагом.
37

Все лодки участников гонки прошли друг за другом, команды выстроились и приняли торжественный вид.
38

Владивостокцы со шкипером Ильей Ермаковым.
39

Команда Максима Титаренко.
40

Сразу после парада команды ушли на старт последней гонки. Ловля старта.
41

Волны были не меньше, чем вчера. Катамараны особенно эффектно носились.
42

Но в принципе ничего нового в кадр поймано не было, все пролетело быстро и вот мы уже возвращаемся. Брызги раз.
43

Брызги два.
44

Вот все и успокоились, гонки закончились.
45

Финальная вечеринка с фейерверками и дикими танцами поставила жирную точку в регате. Оторвались и победители, и проигравшие, и сопричастные, и случайно попавшие.
46

Это был день рождения короля Таиланда, в честь которого и проходит каждый год эта регата.
47

Владивостокцы выходили на сцену, чтобы получить второй приз.
48

И позировали нам с медалями. Они показали лучшие результаты из всех русских команд. Не хватило каких-то мизерных баллов, чтобы взять третье место.
49

Танцевали все! Группа, поющая вживую, и диджей отжигали по очереди.
50

Народ надрывался под известные песни. Слова знали и тайцы, и французы, и австралийцы, и русские, и голландцы, и сингапурцы.
51

Даже регги и рок-н-ролл звучали не раз, а счастье перло из всех людей так, что мы долго не могли уйти оттуда.
52

На следующий день мы долго отсыпались. Все-таки регата проходила очень насыщенно с шести утра и до позднего вечера каждый день. Для нас, заядлых сов, было подвигом работать в таком режиме почти неделю.
Усталые, но довольные Но мы очень рады тому, что попали на регату. Сейчас, при виде парусников, сердце ёкает, мы начинаем обсуждать тип лодки, вспоминать гонки. Мы узнали кучу нового, познакомились с отличными людьми. Может даже удастся поработать с Джозефом и Джесси еще где-нибудь.

Да, и извините, если мы где-то ошиблись или вообще описали регату по-ламерски, мы вовсе не спецы в этом деле. Если что, поправляйте )

Сайт регаты
Результаты
Фотогалерея

Поддержать нас ссылкой:


Потеряли форму комментирования? Найти!

Phuket King’s Cup Regatta, всё остальное: 24 комментария

  1. "Ещё чуть-чуть и кильнутся"...
    Приложил транспортир - 45 градусов ровно. Сколько же им надо, чтобы всё-таки кильнутся? И бывали ли такие случаи на регате?

  2. Маша, ОГРОМНОЕ спасибо за очень обстоятельный рассказ! Да и сайт у ВАС очень преличный, много интересного и самое главное полезного.Очень многое увидели со стороны. Клево отснято, клево представлено. Мне очень понравилось, посмеялся!!!! Удачи. Антон.

        • Привет, Антон! Вдвойне приятно, что коммент от тебя ))
          Ну а Владивосток... ну что поделать, либо ждать усиления глобального потепления, либо перемещаться в теплые страны )
          Спасибо тебе за все рассказы на регате и ответы на наши вопросы! Надо было тебя на диктофон писать, а то память короткая, да пивом залитая, фиг что достоверно и подробно вспомним )

  3. Маша, от некоторых фотографий дух захватывает. Глядя на ту, где лодка под белым с зелёным спинчем, я настолько там оказался...!!!
    Как вам удается делать такие ясные и прозрачные фотографии?

  4. Попутный ветер начинается после первого знака потому, что по международным правилам проведения регат рекомендуется старт расставлять против ветра — так легче выйти на стар в одно и то же время. Лавировка со спинакером на старт — довольно веселое занятие.
    А перекрученный спинакер называют ливчик или (извините) сиськи :)

    Спасибо за фотографии — хорошо снято

  5. фото дорогие,какого года? Не позорьтесь, напечатайте фото 2010 года! Ермаков стал первым в 2010 году!!!!

Потеряли форму комментирования? Найти!