Про то, как мы были в гостях на танцах

Как-то раз этой балийской зимой (то бишь, когда на севере лето) Света [info]rakushka пригласила нас в гости в дом, где жила тогда в одной семье. Главой той семьи является какой-то важный дядечка, участвующий в общественной и политической жизни Бали. Он в тот вечер устраивал прием для гостей из Джакарты, и мы там в качестве гостей издалека тоже побывали. Тогда мы увидели вблизи и в "естественной среде" то, что показывают в Убуде за деньги автобусным туристам.

Вечер выдался пасмурным, надвигалась тучка, но нам повезло, ливень так и не пошел. Мы приехали из Убуда куда-то в соседний городок, следуя за Светой. Там уже вовсю парковались машины с гостями.
1

Похоже, ни одно большое сборище на Бали не обходится без гамелана (традиционного индонезийского оркестра). Значит, не обойдется и без танцев, подумали мы. Хотя Света нам говорила уже, что танец Баронга обязательно будет.
2

Музыканты сидели наготове и позировали гостям.
3

Вот этот дядечка был хозяином вечеринки и дома. Мы с ним пообщались немного, но мне было неловко его сразу фотографировать.
4

В традиционном балийском доме-дворе нас угостили всякими вкусняшками с чаем. Тогда мы познакомились с Димой и Наташей, которые потом тоже долго прожили в Убуде и ходили к нам в гости.
5

Когда услышали музыку, поспешили в "зрительный зал" под открытым небом.
6

7

8

9

Из деревни-городка тоже стали подтягиваться зрители. Кто-то смотрел из-за забора.
10

11

А многие поближе подобрались. Было как-то очень много мамаш с детьми.
12

Да и папаш тоже.
13

Из-за кулис.
14

За кулисами, кстати, готовились девочки-танцовщицы. Тут их попросили попозировать какому-то дяде с серьезной камерой и лампой.
15

Смешная стеснительная ведущая объявила программу.
16

И девчонки выпорхнули, чтобы станцевать одну из разновидностей танца легонг.
17

Тут позволю себе немного цитатнуть, сама не умею так лирично описывать:
"Миниатюрные танцовщицы, чьи хрупкие, но гибкие тела укутаны в золотую парчу, завораживают и очаровывают каждым своим движением, каждым взглядом и жестом. Наряд так туго прилегает к их телам, что непонятно, как им вообще удается двигаться. Однако натянутые, как струны, танцовщицы искусно балансируют то в одной, то в другой позе, с непогрешимой точностью меняя жесты, где, кажется, выверено все до дюйма, даже трепет пальчиков."
18

"Словно молния, сверкает взгляд, все чаще одна поза сменяет другую, жесты становятся неуловимыми, но до самого конца юным танцовщицам легонг удается сохранить гармонию синхронности и ритма."
19

Чего только не начитаешь в интернете. Одни пишут, что легонг раньше танцевали только принцессы. Другие - что только не созревшие девочки, которых перед танцем вводили в транс. Девочки, мол, танцевали на полном автомате (а танец очень сложный), а потом падали без сил чуть ли не замертво. А лет в 15 такие танцовщицы уже уходили на пенсию. Так или иначе, сейчас танцевать дано не только принцессам и девочкам, и замертво уже никто не падает. Но в основном танцовщицы действительно очень юны.
20

Девушки постарше исполнили tari merak, если не ошибаюсь - танец двух петухов.
21

22

Под вечерним небом это было очень красиво.
23

Затем соло в масках - танец topeng. Сначала topeng keras в исполнении парня-балийца.
24

А потом танец старика topeng tua в исполнении иностранной тетушки Элизабет, которая изучает балийские танцы уже кучу лет и преподает где-то у себя на западе. Вот она взаимодействует со зрителем в лице Наташи )
25

Напоследок на сцену через узкую дверь чудом протискивается сам Баронг - любимый мифологический персонаж балийцев. Хотя, для самих балийцев он вовсе не миф.
26

Он такой красивый, что позволю себе еще полюбоваться.
27

Баронг - самый сильный и популярный из всех добрых духов, постоянный борец с силами зла. Он фигурирует в танце-борьбе с ведьмой Рангдой. Но частенько можно увидеть и просто танец Баронга - мирный и немного шуточный.
Вот Баронг перед самим танцем разглядывает свои чумазые пятки, чешет лапами за ухом и ловит на себе блох.
28

Уже не в первый раз замечаю, что с появлением Баронга все местные зрители оживляются, словно видят его впервые (хотя это наверняка уже двадцатый, если не сотый, раз в жизни), активно фотографируют и снимают на видео. Вот она, добрая слава )
29

Костюм этого четырехногого существа весит как-то очень немало. Танцуют в нем два человека, в конце они обычно выползают из под костюма взмыленные.
30

Баронг как бы засыпает, а на сцене появляется обезьян.
31

Ведет он себя нагло. Когда думает, что Баронг спит, всячески над ним прикалывается. Доходит до того, что обезьян дразнит Баронга бананами.
32

Доигрался. Баронг, похоже, съедает макаку.
33

Тут же представление заканчивается и начинается долгое фотографирование на память. Рядом со мной приземляется мокрый от пота танцор, исполнявший роль задницы Баронга. А голова отдувается.
34

Потом в голову залезают все по очереди, чтобы попозировать.
35

Нас очень вкусно покормили, правда, сначала мы долго стеснялись и пришли к столу последними вместе с музыкантами. Наелись, поблагодарили хозяев, Свету и поехали домой.

Мое желание увидеть балийские танцы само собой сбылось, да еще в таком прекрасном виде. До этого я раздобыла расписание представлений для туристов и собиралась пойти на одно из них, не взирая на дороговизну. Так и не сходила.
Если вы будете проездом в Убуде и захотите увидеть что-то подобное, в районе шести-семи часов вечера практически каждый день можете застать представление в храме на главном перекрестке города возле Ubud Palace. Там вас обязательно найдут продавцы билетов. Не стоит стрематься покупать у них, цены везде одинаковые, что с рук, что в кассе у входа - от 80 000 рупий за билет. Где-то на том же перекрестке есть будочка со справочным окошком для туристов, там вам могут выдать расписание представлений и тоже продать билеты. Каждый день в Убуде с шести-семи часов вечера идет по 5-6 представлений в разных местах.

7 июля в мой день рождения вечером мы с Тоней и Пашей попали на последний день убудского фестиваля, проходившего на футбольном поле. Еще днем заметили сцену, богато "украшенную" огромными (с пару этажей) статуями демонов Ого-ого, которых обычно сжигают перед днем тишины. Вечером они тоже впечатляли.
36

37

Пришли мы не очень вовремя, но застали на сцене приятных ребят с красивой музыкой. Я была страшно рада тому, что в вечер своего для рождения слышу именно это именно так и именно с этими людьми рядом ))
А группа называется Gus Teja. Ее лидер Агус Теджа сам делает все традиционные инструменты, в основном из бамбука. И играет на них )
38
Во время выступления Аджей сходил за сцену и купил их диск.
Вы можете послушать ту самую композицию, которую мы там застали вот здесь (№8). Она стала буквально саундтреком к нашей балийской жизни, очень хорошо передает настроение ) Названия альбома и композиции тоже очень подходящие - Rhythm of Paradise - Hidden Beauty.

Под эту музыку выходили танцевать девушки в костюмах диковинных птиц.
39

Потом группа ушла, начались танцы-сцены из Рамаяны, как же без них. Но нам стало скучновато от лоска )
40

А на местном "государственном ансамбле песни и пляски имени Кетута какого-то" мы не выдержали и ушли. "Пластиковые" костюмы ядреных цветов, вымученные лица девушек и нарумяненные парни вызвали зевоту, чуть не погубив прекрасный настрой от Gus Teja.
41

Вот так вот.
Уф. почему-то этот пост я очень долго "рожала", вымучивала. Это мой самый старый долг по публикациям. Ничего, дальше пойдет веселее ))

Поддержать нас ссылкой:


Потеряли форму комментирования? Найти!

Про то, как мы были в гостях на танцах: 20 комментариев

  1. Спасибо Вам,прочитала-посмотрела-послушала с огромным интересом! Недавно прочитана книга "Есть.Молиться.Любить",Ваши рассказы о Бали - прекрасные иллюстрации к ее третьей части. Кстати,Индию тоже "ходила"смотреть и читать к Вам.

  2. Впечатляет! Жаль, видео нет, хотелось бы посмотреть вот именно эти танцы девочек и лохматого чудовища :)

  3. Жaль,ох кaк жaль,что нe могу погружaтся в нeпридумaную крaсоту,крaсочную волщeбную зрeлищу.

  4. Здорово! Даже через фотографии передаётся ощущение праздника, а замечательная музыка только усиливает его. Представляю какие у вас были впечатления, когда вы видели это вживую :-)

  5. Почитал. Посмотрел.
    Потом нашёл музыку и почитал-посмотрел ещё.
    Замурлыкалось...
    p. s. а ещё во время танцев думалось о прерасном... ну, из предыдущего поста, хотя бы вкраплениями...
    но дошел до пятой снизу...
    по-моему это совместная победа пластической медицины и хороших зубных протезов.

  6. насчет легонга, кстати,я была уверена, что этот танец танцевали юные девушки для принца или короля, развлекая его днем или "на разогреве" перед другим представлением.

    а вот эта цитата "искусно балансируют ... с непогрешимой точностью ... выверено все до дюйма..." у меня вызывает сомнение. Чисто технически, на мой взгляд, хореография у них не на высоком уровне. и подхалтуривают, и синхронность хромает. По крайней мере то, что я видела в Ubud Palace

    • Да каких только версий нет, фиг поймешь как оно было на самом деле.
      А на счет цитаты - конечно, там для лиричности все идеализировано, на самом деле и эти девчонки не шибко то старались.

  7. А мы так и не доехали до этого дядечки и не посмотрели танцы. Света говорила, они в следующем году отправляются на гастроли?

    Кстати, наш водитель предлагал сходить на танцы возле Ubud Palace за 50 000 рупий. Может быть, у них для местных есть скидки?

  8. Спасибо, очень красивый и познавательный пост. Правда, немного озадачила свастика над головой Баронга на двух первых кадрах, где он у вас появился. Вы не в курсе, что бы сие у индонезийцев значило?
    Кстати, было бы очень удобно отсылать к тому или иному снимку, если бы вы их в посте нумеровали.

  9. Кроме очевидного удовольствия от фотографий и рассказа о танцах, получила и неочевидное -- интересно было посмотреть на балийских женщин с детьми в слингах. Сейчас буду делиться ссылкой на фотографии с другими слингомамами :)

Потеряли форму комментирования? Найти!